
| イギリス人の英語 |
| イギリス人の英語を 聞いたら この人は アメリカでなく イギリス人だと すぐ 分かりますか?? 私は シロートなんで まったく 同じに聞こえますが やはり イントネーションとか かなり 違いますか? また イメージとして 英国の英語の方が 正統で 乱れてない感じがしますが、どんなもんでしょう??(米国の人に失礼ですが) |
| 2/6 15:47 [イッタソモメソ] |
わかりますよ。イギリス皇室やプライムミニスターと、オバマ大統領のスピーチを聞き比べるとわかりやすいんじゃないでしょうか?
「アメリカンアイドル」っていう人気番組の審査員サイモンコーウェルとか、「エックスファクター」の審査員シャロンオズボーン、女優のキーラナイトレイ、ハリーポッターの出演者たちなどはやっぱりイギリス人だなぁって思いますね。
”Yes, we can.”が、アメリカ人なら「イエスウィーキャン」ですが、イギリス人だと「イエスウィーカン」
アメリカも色々あると思いますが、イメージ的にはたとえば
ビューティフルがアメリカだとビューリフーとか
リトルはリルーじゃないですか。
イギリス英語も、労働者階級の方が多いので難しいかも
しれませんね。
分かります。ほとんどの場合、アメリカ英語と、イギリス英語の区別はつきます。
Aの発音で特に分かります。
すぐにわかります。
アメリカと西と東では 違いますのでわかります。
ハワイなんかだと、なまりが強いので、ローカルか、本土か、すぐわかります。
わかります。
ブリトニー・スピアーズやジェシカ・シンプソンが話してるのを聞いた後に、ヒュー・グラントの話し方を聞いてください。
はっきり違います。
ふむふむ
分かります。特にRが違う気がします。
オーストラリアも違います。
アメリカ国内でも南と北では違って来ますし、黒人も独特なイントネーションを持っています。